The fictitious translator of the book comments on his reasons for restoring and decyphering DIO's Diary. First saying that the Speedwagon Foundation asked for the restoration of the book to find a way to free Jotaro Kujo from his current comatose state (to which the translator reveals that they had Josuke Higashikata fix the book for them), the translator confesses that his work is also motivated by fascination with the thought process of Dio Brando. They also comment on the difficulties faced during the restoration and decyphering of the book and decided to literally translate it, leaving the interpretation to the reader.
Penerjemah fiktif buku itu mengomentari alasannya memulihkan dan menguraikan Diary DIO. Pertama mengatakan bahwa Yayasan Speedwagon meminta pemulihan buku untuk menemukan cara membebaskan Jotaro Kujo dari keadaan komanya saat ini (di mana penerjemah mengungkapkan bahwa mereka meminta Josuke Higashikata memperbaiki buku untuk mereka), penerjemah mengakui bahwa karyanya juga dilatarbelakangi oleh ketertarikan terhadap proses pemikiran Dio Brando. Mereka juga mengomentari kesulitan yang dihadapi selama restorasi dan penguraian buku dan memutuskan untuk menerjemahkannya secara harfiah, meninggalkan interpretasi kepada pembaca.
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)